# Перевод песен

читать 3 мин.
0 36

Рассказ о том, как автор песни Пит Сигер нашел в книге 'Тихий Дон' казацкую колыбельную 'Колода-дуда', которую стал искать и написал заново, а Марлен Дитрих запела ее на разных языках во всем мире. Песню пели во время войн в разных странах, и она стала всемирным хитом. Автор рассказывает о своих попытках перевести песню на русский язык и о том, как ему это удалось благодаря нахождению оригинальной колыбельной в книге 'Тихий Дон'.

Перепост
Прочитать полностью